Thick description

As I was writing the first chapters of my mashup book, I was drawn to
reading a tribute in the NYRB by Robert Darnton to Clifford Geertz (The New York Review of Books: On Clifford Geertz: Field Notes from the Classroom). Is using "thick description" the right way to write my book?

    For example, in expounding the esoteric notion of the hermeneutic
    circle--the conception of interpretive understanding favored by the
    philosopher Hans-Georg Gadamer--Cliff did not begin with an exposition
    of Gadamer's general principles and a theoretical account of
    descriptive as opposed to causal explanations in the human sciences.
    Instead, he asked the students to imagine themselves explaining
    baseball to a visitor from Outer Mongolia whom they had taken to a
    game. You would point out the three bases, he said, and the need to hit
    the ball in such a way as to run around the bases and reach home plate
    before being tagged out by the defense. But in doing so, you might note
    the different shape of the first baseman's glove or the tendency of the
    infield to realign itself in the hope of making a double play. You
    would tack back and forth between general rules--three strikes, you're
    out--and fine details--the nature of a hanging curve. The mutual
    reinforcement of generalizations and details would build up an
    increasingly rich account of the game being played under the observers'
    eyes. Your description could circle around the subject indefinitely,
    getting thicker with each telling. Thick descriptions would vary; some
    would be more effective than others; and some might be wrong: to have a
    runner advance from third base to second would be a clear mistake. But
    the descriptions, if sufficiently artful and accurate, would
    cumulatively convey an interpretation of the thing itself, baseball.